Во время проведения конкурса проходило публичное обсуждение первоначального проекта Герба, опубликованного в районной газете «Верховья Шижмы». О том, как не просто приняла общественность символ района, говорит сохранившаяся в архиве администрации района рукопись одного из участников конкурса.
Возражения против герба с дятлом:
К сожалению, по остаткам рукописи видно, что автор абсолютно не знаком с Уставом и Положением о Гербах, традиционными требованиями геральдики.В гербе, согласно «Методическим указаниям составления гербов, эмблем, знаков», можно и должно использовать любую тварь - от слона и аспида до насекомых и инфузорий, любое растение, будь то роза или репей, полноводная река или капля росы.
***
По прошествии одиннадцати лет некоторые забыли, а многие не читали материалы, опубликованные на целом развороте 133-го номера газеты «Верховья Шижмы» за 6 ноября 2001 г. И снова возникает вопрос: «Почему дятел-река?».
Неосведомленным краеведам и другим интересующимся сообщаю, что в районной газете, упоминаемой выше, в свое время были представлены все сведения, необходимые для принятия герба, включая историю герба Вятской губернии. Там же дано описание географических особенностей района, а также перепечатка статьи «Речные имена» нолинского педагога, журналиста, краеведа В. Папырина, на основании чего используется в гербе название реки. Статья была опубликована им ранее в газете «Вятский край» (№ 194 за 3 октября 1991 г.). В ней наряду с некоторыми реками области сообщалось: «Шижма – «сизьма», дятел-река».
Сизьма - трансформированное Шижма - такой крепкий орешек, что о него «ломают зубы» даже авторы научных трудов, давая противоположные сведения о происхождении названия нашей реки.
Так, в труде действительного члена Русского географического общества при РАН С. Ухова приводятся новые сведения из истории Вятки, воссозданные с помощью методов лингвистического анализа, и признается, что «этимология гидронима Шижма остается неясной».
В другом труде - «К стратификации дорусской топонимии Карелии» А.Л. Шилова сообщается: Шижма - очевидно из карельского - *süzma, *šüžma "лесная глушь".
В третьем случае - Шижма – речка, левый приток Ветлуги… Название речки происходит от марийского слова «шижам» – чувствую и слова «ма» – вода, а общий перевод: «чувствую воду».
И самое несуразное объяснение краеведа. Sizma - Сизьма – старинное русское село Шекснинского района Вологодской области. Названо село по р. Сизьме. Своим названием обязана комарам. "Сясьма" - финно-угорское название, придя в местную устную речь, превратилось в "сизьму". Изобилие комаров характерно для этих мест и поныне. Гидроним финно-угорского происхождения. Этимология его неясна. Может быть, Сизьма – река с медленно текущей, стоячей водой? В вепсском siiz//ui – стоячий; стоящий (СВЯ, 510).
Можно ли в этой «каше» найти рациональное зерно? Остается лишь молвить: «Пути господни неисповедимы».
А в «Коми-русском зоонимическом словаре» А.Н. Ракина 1993 г. издания, где впервые представлена народная зоонимическая лексика, подробно описаны названия животных, в частности дятла, на коми-языке и латинском:
Следовательно, на коми-языке, то есть на угро-финском, составляющем костяк вятской топонимики, основа сизь означает дятел, формант -ма – вода, река. Такой источник сведений трудно подвергнуть сомнению, и он ставит все на свои места. Итак, Сизьма (Шижма) – ДЯТЕЛ-река, как бы это было кому-то не по нутру. В общем, «ищите, и обрящете, толцыте, и отверзется».
Генрих Сергеев,автор символики Верхошижемского района, МО Верхошижемское городское поселение и Гимна Верхошижемья, Почетный гражданин Верхошижемского района